High Speed Internet Orange Contest : the Bistri project, based on WebRTC
Always excited in facing new challenges, the Bistri team rearrange the product roadmap in order to run the Orange F4ST contest with something big :
A multi-user HD video conference, between 4 different devices : a smartphone, a tablet, a computer, and a connected TV. The mobile devices use an Orange 4G LTE connection, the computer will be used in an enterprise environnement, and the TV at home, on a very high speed fiber connection.
A single click on a link and you join the conference, like always with Bistri. On the mobile devices, it works in the browser, if you have Chrome Beta for Android, but in the future versions of Android, the WebRTC technology will be available in the default browser. We also have a native app to minimize the usage of the CPU and the battery life.
But… that was not enough !
On the beta version of Chrome, the screen sharing is also available, the other participants can see your screen as they where in front of it. It is magical, nothing to install !
Last but not least, all the screen flows are recorded, even the screen that has been shared, in one single video, that you can send or post anywhere.
In the next months, all these features will be released on the Bistri production platform, to let anyone enjoy them !
Localization : FR - French, as the first step
At first sight, translate a web site is quite easy. Come on, we are in 2011 !
Nowadays, it’s trendy to let the users translate the service for you, the concept is called crowdsourced translation. It is free (sounds great when you are a startup), and by this way you will get the chance to see your service running on really “exotic” language… You can even choose a ready-to-use solution like oneskyapp.com … but you will depend on one more third party !
So finally, we made the choice to manage the localization by ourselves.
The first steps of the localization of a service you have been working on so hard, so many nights and days… It’s really painful…
Encoding, double-encoding, UTF-8, emails mixing customizable text and templates, url-encode, accents, quotes… so many traps, so many cases to test… even for a service as simple as Bistri !
On the other hand, you make your service stronger, more flexible, ready to conquer the entire World Wide Web !
My dear french Bisters, please use the feedback widget if you notice any buggg or mistranslation.
Très chers Bisters francophones, n’hésitez pas à recourir au bouton “feedback & support”, si vous remarquez un bug, une traduction incorrecte… Notre fournisseur Uservoice ne permet pas (encore) de mixer les langues dans un même forum - il nous faudra tout traduire dans les prochaines semaines, et faire pointer le support français vers un espace dédié.
“et Voilà !”
Bug Fixing :
- Android : Audio / Video calls (but the Android default browser still doesn’t allow the access to the mic and camera)
- BlackBerry Playbook : Audio / Video calls (Flash in the browser)